CONOCEMOS MÁS SOBRE LA FIESTA DASHAIN DE NEPAL

Hoy os trasladamos el mensaje que nos ha enviado Purna Gurung, responsable del hogar Poor & Helpless Girls Home de Katmandú que acoge -gracias a vuestras aportaciones a Creciendo en Nepal- a veintiséis niñas y adolescentes en situación de riesgo, con edades comprendidas entre los 6 y los 19 años.

Purna nos habla sobre la fiesta de Dashain, la más importante del año en Nepal. Os dejamos el mensaje original en inglés, con la traducción más abajo. ¡Feliz Dashain!

Warmly morning. I thing in Spain too early so I think you all are sleeping. Even even once more warmly morning and wake with beautiful dreams.

It’s our festival in Nepal, it started from today. Today specially in Darbar square, Patan, Bhaktapur they welcome to god and goddess for Dashain festival with beautiful instrument and different monapalicity people’s. I attach you video too to make little more clear.

 

 

We called fulpati day of dashain festival. It means many worshi to God with many flowers and Nepal police and soldies, who are near from that place they see and enjoy with it and also some more people’s are gone to village to meet their family and get together and share happiness with beautyful festival Dashain

 

But main day is coming soon. After two days that day is very special and everybody celebrate with white and red colors with rice, they mixed and put the forhead with fully bless who are senior person from their family. Like mom, dad. Grand Pa, grandma…

Next video is about Pulpati parade, in Tarai region of Nepal. Women carry water from the river on their hands. It would be more clean, fresh which is they pour that fresh to their God it makes bless and good luck and long life. They fully believe with that.

 

 

We miss you all and love you all.

Buenos días. Creo que en España es muy pronto y, seguramente, estaréis durmiendo, así que de nuevo buenos días y que despertéis con dulces sueños.

Hoy comienza la fiesta más importante de Nepal. Se celebra especialmente en la Plaza de Darbar, Patan y Bhaktapur donde se da la bienvenida a los dioses y las diosas por la fiesta de Dashain, con música y desfiles de los representantes municipales. Os dejo este video (ver más arriba) para que lo veáis más claro.

Llamamos a este día «el día del Fulpati de Dashain». Hoy se rinde culto a Dios, con muchas flores. También salen a las calles los y las soldados y la policía. Mucha gente vuelve a sus pueblos para ver a la familia y compartir la felicidad y la belleza de la fiesta de Dashain.

Pero el día grande será en dos días. Es una jornada muy especial. Las personas más mayores de cada familia, las madres, padres, abuelos, abuelas, pintan las frentes de sus familiares con polvo de arroz de color rojo y blanco.

En este video (ver arriba), se ve el desfile Pulpati de la región Tarai. Las mujeres llevan agua limpia y fresca del río en sus manos y la vierten en su Dios para que les bendiga, dé buena suerte y procure una larga vida. Es una creencia muy arraigada.

¡Os echamos de menos! ¡Mucho amor para todos y todas!

¡FELIZ FIESTA DE DASHAIN!

Como cada año por estas fechas, Nepal celebra la Fiesta de Dashain, festividad más importante del calendario. Durante quince días, entre luna nueva y luna llena, hindús, budistas newar y, en general, todos los y las nepalíes, celebran la victoria del bien sobre el mal.

La fiesta es conocida por las reuniones familiares y la renovación de los lazos comunitarios. La gente suele ir a su pueblo desde todas las partes del mundo, así como desde otras partes del país, para poder celebrar la fiesta junto a sus seres queridos. Además, las oficinas gubernamentales, las instituciones educativas y otro tipo de oficinas permanecen cerradas durante el festival.

Desde Creciendo en Nepal queremos desearos un feliz Dashain y agradeceros la ayuda que nos brindáis para que las niñas y niños de Katmandú puedan optar a un futuro mejor. Gracias por ayudarnos a ayudarles.

 

Algunas de las niñas del hogar Poor & Helpless Girls Home con su responsable Purna Gurung.

SARITA, UNA HISTORIA DE SUPERACIÓN

Sarita Basnet llegó al hogar de PHGH antes que nosotros mismos, en 1997, cuando contaba con 15 años y tras haber sido acogida por una monja Budista, quien le dio la oportunidad de comenzar a estudiar con éxito, hasta el décimo grado nepalí.

Su historia no es sencilla. Con tan sólo dos años sufrió una lesión grave en ambos ojos que tuvo que ser tratada al llegar al Hogar PHGH. Además, sus piernas, también algo débiles, necesitaron de mucho ejercicio para ir recuperando movilidad. No obstante, gracias al apoyo económico de las/os socios de Creciendo en Nepal, al cariño dado por Purna Didi y, sobretodo, a su gran tesón y esfuerzo, finalmente se recuperó.
Sarita es una persona muy responsable y trabajadora. Su ilusión era estudiar enfermería y, aunque al llegar al Hogar le fue imposible por falta de patrocinios, más adelante, en su etapa final, pudo completar sus estudios gracias a la ayuda de Creciendo en Nepal y otros sponsors.
Esto le permitió acompañar a Purna Didi en el cuidado de las niñas hasta el año 2017,  año en el que decidió volver a su pueblo natal para comenzar una nueva etapa, con la intención de transmitir todo lo aprendido sobre el bienestar social a sus vecinos/as e intentar erradicar algunas creencias equivocadas y supersticiones que aún continúan vivas en la sociedad nepalí.
Desde Creciendo en Nepal, le queremos desear toda la suerte y el éxito merecido en su  nueva andadura.
También queremos agradecer a Purna todos sus cuidados. Y recordar que han sido la ayuda de los/as socios/as, los patrocinios, los sponsors y las colaboraciones económicas que recibe Creciendo en Nepal, las que han hecho posible este crecimiento personal de Sarita y del resto de niños y niñas a quienes seguimos acompañando.

 

Reporteras Dicharacheras

Una nueva iniciativa a nacido en Creciendo en Nepal. En la última visita realizada a Katmandú en Marzo de 2016 el equipo de Creciendo en Nepal entrenó a dos niñas en una tarea sencilla pero que para ellas ha resultado todo un descubrimiento… Las propias niñas se han convertido en las reporteras de su día a día. Hoy estrenamos este proyecto donde ellas nos regalan su mirada y protagnismo en sus vidas.

Reporte Original:

20160304_085137

Name : Prashanti, Pràtigya, Pravina, Pranita, Pramila, Pratima, Prayatna
Age : (all similar )
Grade : 7
( Total students were 9 in grade 7. Among them 2 ( Prashidi and Prakriti ) were absent because of fever.

As we have seen the picture of above, all the children of PHGH Home. Actually all were catching the project work that has been given by the school teacher. If they showed it to the teacher, 7 student might get practical mark of OBTE ( Occupation Business Technology Education ) subject i.s theory based on 75 mark and practical 25 mark out of total 100 mark. Not only this much even we can see the floor is of hand made fancy toran for the decoration of class. In order to obtain highest mark and to layout the grade 7 were ready to do it and even they did their aswome practical work.

They all look smart and cheerful by doing such creativity and even took it in entertainment way and gained extra information and knowledge of how to prepare project work and method of layout.

We both like to say what ever difficulties or entertainment or risk you may face don’t take it into threat take it into the challenges and opportunities in order to achieve goal that students of grade 7 has obtained ( in picture ).

Reported by Sarita Basnet
With photographer Miss Purna Gurung. 

Reporte traducido:20160304_085137

Nombre: Prashanti, Pratigya, Pravina, Pranita, Pramila, Pratima, Prayatna.
Edad: (todas similares)
Grado 7.
(Total de estudiantes son 9 en el grado 7. Entre ellos 2 (Prasiddhi y Prakriti) estaban ausentes debido a la fiebre.
En la imagen de arriba todas las niñas pequeñas de PHGH. En realidad todas están realizando el trabajo del proyecto que ha sido propuesta por el profesor de la escuela. Si se lo enseñaran a la maestra, las 7 estudiantes se ganarían una buena calificación en la asignatura OBTE  (Tecnología Negocio de Ocupación y Educación) La signatura está basada en un 75% de calificación teórica y práctico un 25%.  No sólo esto, sino que podemos ver el suelo algo hecho a mano, un «toran» de lujo para la decoración de la clase.

Con el fin de obtener la puntuación más alta  y pasar el grado 7 ellas estaban se mostraban muy dispuestas a hacerlo, especialmente el trabajo práctico.

Todas ellas se ven inteligentes y alegres al desarrollar esa creatividad, e incluso lo tomaron como forma de entretenimiento, y obtuvieron información adicional y el conocimiento de cómo preparar el trabajo del proyecto y el método de diseño.

A nosotras dos nos gusta decir:  cada vez que afrontes las dificultades o riesgos que puede abordar no los tomes como una amenaza sino como desafíos y oportunidades con el fin de lograr el objetivo… el ejemplo son los estudiantes de grado 7  y su logro (en la imagen).
Informa Sarita Basnet
Con fotógrafo señorita Purna Gurung

– Inglés Traducido/Intepretado por equipo de Creciendo en Nepal –